La Kongofoni au Cœur de la Célébration de la Journée Mondiale de la Traduction

Le 5 octobre 2024, l’Association des Traducteurs et Interprètes Professionnels du Congo (ATIPCO), en collaboration avec l’École de Traduction et d’Interprétation de l’Université Pédagogique Nationale, a célébré la Journée Mondiale de la Traduction. Cet événement a été marqué par l’intervention inspirante de Mvwala Katshinga, Enseignant-Chercheur et Président de l’ATIPCO, qui a mis en lumière le concept de Kongofoni.

La Kongofoni : Une Idéologie de Valorisation Linguistique

Dans son discours, Mvwala Katshinga a introduit la Kongofoni comme une idéologie essentielle pour valoriser les langues et cultures africaines. “La Kongofoni est une manière de penser et d'agir qui nous relie à notre riche patrimoine linguistique”, a-t-il expliqué. Ce terme, inspiré de la famille linguistique Niger-Kongo, incarne la richesse et la diversité linguistique du continent africain.

Traduction et Dialogue Interculturel

M. Katshinga a souligné que la célébration de la Journée Mondiale de la Traduction s’inscrit dans le respect des droits linguistiques. “La traduction est un art fondamental pour maintenir le dialogue entre les peuples et favoriser la compréhension interculturelle”, a-t-il déclaré. En ce sens, la Kongofoni joue un rôle clé dans la protection de nos langues et cultures face à l’impérialisme linguistique.

Un Appel à l’Action

L’intervenant a également lancé un appel à l’action collective pour revitaliser les langues africaines menacées. “Nous devons nous unir pour combattre le linguacide et promouvoir nos langues dans tous les aspects de la société”, a-t-il exhorté. Il a encouragé les participants à faire de la Kongofoni un levier pour la préservation de leur héritage linguistique.

Conclusion Inspirante

En conclusion, Mvwala Katshinga a affirmé que la traduction est cruciale pour le développement durable et la cohésion sociale en Afrique. “L'Afrique doit se faire entendre, et la Kongofoni est le moyen de se faire comprendre dans la diversité de nos cultures”, a-t-il conclu, laissant les participants inspirés et motivés à s’engager dans la valorisation de leurs langues.

Cet événement a renforcé l'importance de la Kongofoni et a encouragé chacun à agir pour protéger et promouvoir l’art de traduire en Afrique.

Samedi 26-Octobre-2024 12:59 | 1 mois 17 jours
Le plus lus
Assemblée Générale 2022 de l'ATIPCO : Un Nouvel Élan pour les Traducteurs et Interprètes Congolais
Samedi 02-Avril-2022 07:43 2 an(s) 8 mois 11 jours

Assemblée Générale 2022 de l'ATIPCO : Un Nouvel Élan pour les Traducteurs et Interprètes Congolais

Ce qu'il faut retenir de la présentation d'Éloge Mulumba à la JMT 2024
Jeudi 10-Octobre-2024 11:43 2 mois 3 jours

Ce qu'il faut retenir de la présentation d'Éloge Mulumba à la JMT 2024

Journée Mondiale de la Traduction 2024 : l'UNESCO et l'ATIPCO unies pour protéger l'art de traduire
Mardi 22-Octobre-2024 08:33 1 mois 21 jours

Journée Mondiale de la Traduction 2024 : l'UNESCO et l'ATIPCO unies pour protéger l'art de traduire

Ce qu’il faut retenir de la présentation de la Docteure MWEWA à la JMT 2024
Jeudi 10-Octobre-2024 17:09 2 mois 3 jours

Ce qu’il faut retenir de la présentation de la Docteure MWEWA à la JMT 2024

Ce qu’il faut retenir de la présentation de Jean-Pierre NGOMA TOKO à la JMT 2024
Vendredi 11-Octobre-2024 07:47 2 mois 2 jours

Ce qu’il faut retenir de la présentation de Jean-Pierre NGOMA TOKO à la JMT 2024

Une nouvelle ère de collaboration : l’ATIPCO et l’ASTRA unissent leurs forces pour promouvoir la profession en Afrique
Samedi 19-Octobre-2024 15:21 1 mois 24 jours

Une nouvelle ère de collaboration : l’ATIPCO et l’ASTRA unissent leurs forces pour promouvoir la profession en Afrique