Sage GALA BANIA : ATIPCO
Sage GALA BANIA


On m’appelle affectueusement Wiseman, quelques fois… Je suis entrepreneur, traducteur-interprète assermenté auprès du Tribunal de Grandes Instances de Kinshasa/Gombe et fournisseur de matériel de conférences. Membre de l’Association des Traducteurs et Interprètes Professionnels du Congo (ATIPCO), je mets mes compétences linguistiques et interculturelles au service d’une communication claire et précise. Fort d’une expérience avérée dans la traduction juridique, médicale, administrative, technique, académique, etc., je garantis la fidélité du sens et le respect des nuances propres à la langue cible.

J’interviens également des missions d’interprétation consécutive et simultanée en conférence. En outre, mes services incluent la relecture, la prise de notes, la transcription et la traduction assermentée des documents officiels, rapports, contrats ou autres contenus institutionnels, avec des mises en forme soignées et des rendus sémantiquement corrects, arborant fidélité, suivant la méthode « Learning Universe ». Cette méthode, bien plus qu’une philosophie d’entreprise, incarne une exigence de qualité conforme aux normes professionnelles et aux attentes d’une clientèle variée et satisfaite : organisations internationales, régionales, étatiques, nationales et locales. Elle représente aussi une approche de distinction dans mes prestations au fil des années, valorisant le client à sa juste valeur et encourageant un esprit de collaboration en interne et avec les partenaires.

Lundi 3-Novembre-2025 21:01 | 3 mois 13 jours

Profil & Contacts

Langue(s)

Français
Anglais

Un jour, un traducteur

Alexandra Cardyn

Interprète de conférence - traductrice assermentée près le Tribunal de Grande Instance de Kinshasa-Gombe

Langues

FrEnEsRuNl