Highlights of Jean-Pierre NGOMA TOKO's Presentation at the International Translation Day 2024

On Saturday, October 5, 2024, the Association des Traducteurs et Interprètes Professionnels du Congo (ATIPCO), in collaboration with the Ecole de Traduction et d'Interprétation at the Université Pédagogique Nationale, celebrated International Translation Day in a convivial and intellectually stimulating atmosphere. From 10 a.m. to 1 p.m., a series of distinguished speakers shared their insights, but it was Jean-Pierre NGOMA TOKO's presentation that particularly captivated the audience.

As a research professor at the Université Pédagogique Nationale and holder of a Master's degree in Translation from the University of Stellenbosch, Jean-Pierre began his address by emphasizing the artistic nature of translation. He asserted, “Translation is an art that deserves to be protected.” His words resonated powerfully, calling for recognition of translators' essential contributions in a context where linguistic challenges abound.

The Importance of Protecting Translation

In his presentation, the Senior Lecturer NGOMA TOKO outlined several compelling reasons for safeguarding the art of translation. He discussed the inherent creativity involved in the translation process, emphasizing that each translator brings a unique sensibility to their work. This notion resonated deeply with participants, many of whom shared their own experiences of the challenges and successes encountered in their translation journeys.

The speaker also tackled the critical issue of copyright, arguing that translators deserve recognition equivalent to that of authors. “Protecting translations means protecting the very identity of the original work,” he emphasized, capturing the full attention of his audience.



The Necessity of a Comprehensive Language Policy

The political dimension of translation was a central theme in his address. Toko highlighted the importance of an integrated approach between language policy and translation policy within the DRC. He stated, “An effective translation policy cannot exist without a robust linguistic framework.” This assertion prompted thoughtful reflection among attendees, many of whom acknowledged the complexities of the multilingual landscape in the DRC.



Concrete Illustrations

To further illustrate his points, the speaker provided several concrete examples from the Congolese context. From research in terminology concerning national languages to legal frameworks that affirm the right of accused individuals to be informed in their mother tongue, each example underscored the notion that translation transcends mere word conversion; it is a fundamental act of justice and equity.



An Inspiring Conclusion

In closing, Jean-Pierre NGOMA TOKO urged ATIPCO members and students to advocate for their rights and to campaign for translation policies that reflect the linguistic needs of the Congolese population. “Every Congolese has the right to be informed in the language of their choice,” he declared, making a passionate appeal for collective engagement.

Jean-Pierre NGOMA TOKO's presentation not only illuminated the challenges facing translation in the DRC but also sparked palpable enthusiasm among attendees. Participants left with inspiring insights and a renewed commitment to promote translation as an art that must be protected and enhanced. With these reflections, International Translation Day 2024 concluded, promising future initiatives aimed at defending the rights of translators and enriching the linguistic landscape of the Congo.

Friday 11-October-2024 07:47 | Since 1 years 5 month 5 days
Most read(s)
Tribute to Augustin NDOMBE KAWISH’ BELOBI, a Pillar of Interpretation in the DRC
Monday 26-May-2024 12:17 Since 1 years 9 month 18 days
Tribute to Augustin NDOMBE KAWISH’ BELOBI, a Pillar of Interpretation in the DRC
International Translation Day 2024: UNESCO and ATIPCO united to rotect the art of translation
Tuesday 22-October-2024 08:33 Since 1 years 4 month 22 days
International Translation Day 2024: UNESCO and ATIPCO united to rotect the art of translation
Kongofoni at the Heart of International Translation Day Celebrations
Saturday 26-October-2024 12:59 Since 1 years 4 month 18 days
Kongofoni at the Heart of International Translation Day Celebrations
Key Takeaways from Professor Nlandu's Presentation at ITD 2024
Tuesday 22-October-2024 08:50 Since 1 years 4 month 22 days
Key Takeaways from Professor Nlandu's Presentation at ITD 2024
Press Release - ATIPCO
Friday 15-April-2022 08:16 Since 3 years 11 month 1 days
Press Release - ATIPCO
A New Era of Collaboration: ATIPCO and ASTRA Unite to Advance the Profession in Africa
Saturday 19-October-2024 15:21 Since 1 years 4 month 25 days
A New Era of Collaboration: ATIPCO and ASTRA Unite to Advance the Profession in Africa